Praktikant Master 1 à l'ISIT spécialisation Management interculturel ISIT PARIS auf traducteurs.enligne-cy.com

Stage de communication et de logistique

Lebenslauf Code : 4d6f56cfb818304e
Datum der letzten Veränderung : 2011-07-07
pdf Klicken Sie hier und finen Sie diese Lebenslauf auf dem Format PDF
(Anonym)

Fräulein Oc... Ma...
...
92200 Neuilly-sur-Seine
Frankreich

Vorbereitete Berufe : Traduction, communication, logistique, gestion dans les domaines du développement durable, économique et social au sein des ONG

Cycle:

Schule: ISIT 75270 PARIS

Studiengang : Master 1 à l'ISIT spécialisation Management interculturel Vierte Jahr
Master 1 à l'ISIT spécialisation Management interculturel
Höchste abgeschlossene Studium mit einem Diplom : Abitur+3
Letzte Diplom : 3ème année de l'ISIT (école de management, communication, traduction et interprétation) filière linguistique anglais - espagnol
Aktuelle Studiumsniveau : Abitur+3
Vorbereitete Berufe : Traduction, communication, logistique, gestion dans les domaines du développement durable, économique et social au sein des ONG

Dauer des Praktikums : 2 à 3 mois
Anfang des Praktikums : été 2011
2011-06-01 2011-09-15
Vollzeit Ja
duale Berufsausbildung Ja
Beweglichkeit darum Ihrem Wohnort :

Sonstige

Tool / Softwares / Methoden : Pack Office (Word, Excell ...), Access, Photoshop, InDesign, Trados, PowerPoint, Illustrator, Quark Xpress Flash / Dreamweaver

Leichte Fahrzeug, Lkw, spezielle Fahrzeuge :

Sprachen :
Englisch : Fließend
Spanisch : Fortgeschrittener

Bewerbungsschreiben

Madame, Monsieur,


Je suis actuellement étudiante à l'ISIT, une école de communication, management, traduction et interprétation de conférence à Paris en 4ème année de master Management et communication interculturelle, et je dois effectuer un stage de deux à trois mois de mai à septembre 2011 dans les domaines de la communication, du management et des ressources humaines. Je serais très intéressée de faire celui-ci au sein d'une organisation ou d'une entreprise en France, ou à l'étranger. Je suis très attirée par l'international et plus spécifiquement par l'humanitaire et il est très important pour moi d'effectuer un stage dans le domaine de la communication afin d'acquérir une certaine expérience et des compétences qui me seront nécessaires pour mes projets professionnels envisagés dans la communication, la logistique et la gestion du développement social, durable et économique. Je possède des valeurs qui me permettront d'apporter une réelle contribution par ma motivation et un travail sérieux.

Ayant vécu six ans aux États-Unis de 1998 à 2004, à Little Rock, en Arkansas, j'ai suivi un enseignement entièrement américain ainsi que français à travers le CNED durant toute cette période. Je parle donc couramment anglais et je possède un grand nombre de compétences dans cette langue, ayant poursuivi des études spécialisées dans les matières anglophones. Je parle aussi couramment espagnol. J'ai séjourné dans plusieurs pays hispanophones tels que l'Espagne, où j'ai
effectué un stage de deux mois dans une entreprise immobilière de luxe, GolfResidencial, à Bilbao, en tant que traductrice anglais - espagnol - français de divers contrats ainsi que du site web.

J'ai également effectué un séjour de six mois dans le cadre du
programme d’échange d’étudiants Erasmus, en 2010 à Vigo, en Espagne, où j'ai terminé ma licence à l'Université de Vigo dans le département Traduction et Philologie espagnoles et anglaises et j'ai séjourné deux mois en Argentine à Bella Vista et à Buenos Aires en 2004 à l'occasion d'un échange scolaire. J'ai donc terminé mon année de 2nde dans un lycée argentin.

En juillet - août 2009, j'ai passé un mois en Équateur, dans le cadre de l’association humanitaire Jeunesse et reconstruction et la fondation locale Chiriboga, visant à reboiser une partie de la forêt amazonienne, et dans un programme pour éduquer et venir en aide aux enfants pauvres de Quito.

Mes divers séjours, bien qu'ils soient de durées variées, et mes
différentes expériences professionnelles m'ont permis, au fil des
années, d'acquérir une grande ouverture d'esprit, une curiosité sans borne des autres cultures et un besoin d'aider les populations plus démunies. J'arrive à la fin de mes études et il est très important pour moi de m'inscrire dans une voie professionnelle qui corresponde à mon profil. J'envisage donc de travailler pour une organisation non-gouvernementale dans plusieurs domaines tels que la communication, le management, la traduction et l'interprétation.

Pour cela, il est essentiel que j'effectue mon stage dans un organisme qui me mène sur cette voie et qui m'apporte la formation et le savoir nécessaires. C'est pourquoi je vous serais reconnaissante d'examiner ma candidature. Je reste à votre entière disposition pour toute information supplémentaire.

Dans l'attente d'une réponse favorable de votre part, je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée.

Lebenslauf

CURRICULUM VITAE
Études


2006 – 2011 : ISIT (École de management, communication, interprétation
de conférence, traduction), Paris
1ère
et 3ème années : filière linguistique, anglais-espagnol
4ème année : Master I Spécialisation Management Interculturel
Anglais-EspagnolFévrier – juin 2010 : Université de Vigo, Espagne
Études de Philologie et Traduction Anglais – Français – Espagnol
dans le cadre du programme d'échange Erasmus2007- 2010 : Institut Catholique de Paris
Double licence LLCE Anglais-espagnol
2006 – 2007 : La Sorbonne, Paris III
1ère année de Langues Étrangères Appliquées Anglais-espagnol2005 – 2006 (1ère-Terminale) : Lycée F. Magendie, Bordeaux
2006 : obtention du baccalauréat L OIB américain1998 – 2005 : (CM2 – 2nde) Little Rock, Arkansas, États-Unis
enseignement américain + CNEDExpérience professionnelle

Juin – août 2010 : Raptrad-IMAGINE, entreprise de traduction et de
globalisation, Ris-Orangis
Stage de 8 semaines
Traductrice
Anglais – Français pour IBM, Orange, Caterpillar, Hewlett-Packard,
MicrosoftJuin – juillet 2009 : Association Jeunesse et Reconstruction,
Fondation Chiriboga, Quito, Équateur Mission
humanitaire : éducation, reboisementJuin – juillet 2008 : Entreprise immobilière de luxe Golf Residencial,
Bilbao, Espagne
Traductrice Français – Anglais – Espagnol du site web et de
contratsJuin – août 2007 : Boulangerie, Bodin & Fils, Royan
VendeuseProjet
professionnel envisagé : gestion et développement des ONG,
sciences humaines et sociales, communication


Compétences

Anglais : bilingue (lu, parlé et écrit)
Espagnol : lu, parlé et écrit couramment Facilités à communiquer Bonne connaissance des cultures
espagnole et américaine
Bonne maîtrise de logiciels
informatiques (Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Trados, Photoshop,
Illustrator, InDesign)
Activités parascolaires : lecture, danse
classique
pdf Klicken Sie hier und finen Sie diese Lebenslauf auf dem Format PDF
(Anonym)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

Schule: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction, édition en sciences sociales

Schule: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Master 2 Anthropologie et Ethnologie Traduction spécialisée ITIT. Monde de l'édition, sciences sociales

(13001 Marseille Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction

Schule: ISIT Paris 06 Luxembourg 75006 Année de césure Traduction et interprétation

(13330 Pelissanne Fr )


• Stagiaire pour Stage de professeur de FLE

Schule: Sciences Po Lyon Lyon 69007 Master 2 à Science Po fini, inscription pour l'année 2013/2014 en M1 de FLE à distance (avec l'Université Stendhal de Grenoble) Professeur de Fle, Animatrice et manager de camp de vacances linguistiques, recherche dans le contre-terrorisme, management de projet, traduction, note de synthèse, logistique

(38700 La Tronche Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction

Schule: Université Paris VII Paris 13 75013 Licence LEA + licence droit Traduction spécialisée + juriste

(94200 Ivry-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction multilingue Français/Anglais/Allemand

Schule: Université de Cergy-Pontoise Cergy-Pontoise 95011 Master 2 Langues Etrangères et Echanges Internationaux spécialité traduction économique et juridique Traducteur, réviseur, relecteur, chef de projet spécialisé en agence de traduction, formateur linguistique

(95190 Goussainville Fr )


• Stagiaire pour Stage d'été (juin-août)

Schule: ESTRI Lyon 02 69002 LEA-RIT Métiers du tourisme, communication et traduction

(86180 Buxerolles Fr )


• Stagiaire pour Stage de communication et de logistique

Schule: ISIT PARIS 75270 Master 1 à l'ISIT spécialisation Management interculturel Traduction, communication, logistique, gestion dans les domaines du développement durable, économique et social au sein des ONG

(92200 Neuilly-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Etudiante cherche stage conventionne 3-6mois dans le domaine de l'humanitaire

Schule: Universite de provence aix-marseille1 Aix en provence 13621 master 1 LEA anglais/russe, parcours management de projets humanitaires et developpement culturel Metiers de l'humanitaire : gestion de projets, communication, traduction

(13100 Aix-en-Provence Fr )


• Stagiaire pour Stage de droit européen et international, Stage juridique en droit de l'Union européenne

Schule: Université de Picardie Jules Verne AMIENS CEDEX 1 80025 LMD Traducteur juridique, juriste linguiste, conseiller juridique (en droit de l'Union européenne), agent de la fonction publique (française ou européenne)

(80000 Amiens Fr )


• Stagiaire pour Stage de juriste ou traducteur juridique

Schule: Université de Nantes La Roche-sur-Yon 85000 MASTER II pro "Juriste Trilingue" (français - italien - anglais) Juriste international Traducteur spécialisé (droit)

(19100 Brive-la-Gaillarde Fr )


• Stagiaire pour Recherche stage obligatoire de fin d'études en entreprise dans un pays étranger ou français, la seule condition étant de parler anglais

Schule: Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle Paris 05 Pantheon 75005 Licence Lettres Etrangères Appliquées Traduction Interprétation

(91430 Igny Fr )




Greifen Sie auf Prakrikanten von anderen Websites zu
Communication :
communication.enligne-cy.com pub.enligne-int.com publicite.enligne-int.com advertising.enligne-int.com directeurs-artistiques.enligne-int.com directeurs-de-creation.enligne-int.com directeurs-de-la-communication.enligne-int.com responsables-communication.enligne-int.com chefs-de-fabrication.enligne-int.com chefs-de-publicite.enligne-int.com chefs-de-studios.enligne-int.com charges-de-communication.enligne-int.com communications-officers.enligne-int.com 2d.enligne-int.com 3d.enligne-int.com affichistes.enligne-int.com arts-graphiques.enligne-int.com dessinateurs.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com attaches-de-presse.enligne-int.com auteurs.enligne-int.com acheteurs-d-art.enligne-int.com bd.enligne-int.com biographes.enligne-int.com cogniticiens.enligne-int.com concepteurs.enligne-int.com contenu.enligne-int.com correcteurs.enligne-int.com proofreaders.enligne-int.com creatifs.enligne-int.com designers.enligne-int.com ecrivains.enligne-int.com editeurs.enligne-int.com evenementiel.enligne-int.com evenements.enligne-int.com events.enligne-int.com incentives.enligne-int.com interpretes.enligne-int.com interpreters.enligne-int.com linguistes.enligne-int.com linguists.enligne-int.com livres.enligne-int.com mecenat.enligne-int.com merchandising.enligne-int.com multimedia.enligne-int.com photographes.enligne-int.com photographers.enligne-int.com plasticiens.enligne-int.com plv.enligne-int.com promotion-des-ventes.enligne-int.com relations-presses.enligne-int.com press-relations.enligne-int.com relations-publiques.enligne-int.com public-relations.enligne-int.com relecteurs.enligne-int.com retoucheurs.enligne-int.com reviseurs.enligne-int.com roughmen.enligne-int.com salons.enligne-int.com semiologues.enligne-int.com signaletique.enligne-int.com sponsors.enligne-int.com sponsoring.enligne-int.com traducteurs.enligne-cy.com translators.enligne-int.com traductions.enligne-int.com translations.enligne-int.com bilingues.enligne-int.com bilinguals.enligne-int.com trilingues.enligne-int.com trilinguals.enligne-int.com quadrilingues.enligne-int.com webdesigners.enligne-cy.com
Médias :
medias.enligne-cy.com magazines.enligne-int.com presse.enligne-int.com television.enligne-int.com journalistes.enligne-cy.com journalists.enligne-int.com jri.enligne-int.com chroniqueurs.enligne-int.com columnists.enligne-int.com pigistes.enligne-int.com redacteurs.enligne-int.com redacteur-en-chef.enligne-int.com secretaires-de-redaction.enligne-int.com edition.enligne-cy.com responsables-collection.enligne-int.com copywriters.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-cy.com graphic-designers.enligne-int.com imprimerie.enligne-int.com brocheurs.enligne-int.com bobineurs.enligne-int.com calligraphes.enligne-int.com chromistes.enligne-int.com clavistes.enligne-int.com conducteurs-offset.enligne-int.com encarteurs.enligne-int.com flexographie.enligne-int.com illustrateurs.enligne-int.com illustrators.enligne-int.com infographistes.enligne-int.com linotypistes.enligne-int.com lithographes.enligne-int.com maquettistes.enligne-int.com massicotiers.enligne-int.com offset.enligne-int.com packaging.enligne-int.com pao.enligne-int.com photocompositeurs.enligne-int.com photograveurs.enligne-int.com relieurs.enligne-int.com rotativistes.enligne-int.com serigraphie.enligne-int.com typographes.enligne-int.com tampographes.enligne-int.com